STORIA N°10

ITALIANO
Una vita nel buio, una vita di impegno per essere considerata alla pari degli altri e, finalmente, una laurea in Legge. Un tailleur grigio, camicia bianca e così inizio il lavoro da sempre sognato, ma un collega mi ha violentata e, nel buio del mio mondo, mi ha sussurrato: sei una povera cieca.

ENGLISH
A life of darkness, a life of challenges to be considered equal to others and, finally, I got my Bachelor in Law. A grey suit and a white shirt, that’s how my dream job started, but a colleague raped me in the darkness of my world while whispering: You are a poor blind woman.

ESPAÑOL
Una vida en la oscuridad, una vida de dedicación para ser considerada a la par de los demás y por fin una licenciatura en Derecho. Un tailleur gris, camiseta blanca y así empiezo el trabajo de mis sueños pero un compañero me ha violado y en la oscuridad de mi mundo me ha susurrado: eres una pobre ciega.

FRANÇAIS
Une vie dans l’obscurité, une vie d’engagement afin d’être considérée l’égale des autres et enfin un diplôme universitaire en droit. Un tailleur gris, une chemise blanche et ainsi je commence le travail dont j’ai toujours rêvé mais un collègue m’a violée et dans l’obscurité de mon monde il m’a chuchoté: tu n’es qu’une pauvre aveugle.

Lascia un commento