ITALIANO
Finito il lavoro, peraltro un lavoro che mi piaceva molto, sono salita in auto per rientrare a casa. Saranno state le 22,30, era buio e sono riuscita a parcheggiare vicino a casa. Pochi metri… cerco le chiavi e in un attimo vengo sbattuta per terra, la borsa e le chiavi, tutto in giro e lui che mi sta sopra e mi schiaccia il viso sul marciapiede. Urlo e provo a dimenarmi, tutto inutile, non mi sente nessuno. Ricordo le luci dei lampioni e quella breve, ma infinita, distanza che mi separava dal portone della mia casa. Indossavo una gonna, una camicetta e una giacca.
ENGLISH
I was just finished working, moreover a job that I really liked, I went to my car to go home. It was 22.30 p.m., it was dark and I succeeded in parking in front of my house. A few metres… I was looking for my keys and suddenly I got knocked out on the ground, my bag, my keys everything all around and he was on me pushing my face on the sidewalk. I screamed and I struggled myself, it was useless, no one heard me. I remember the lights of the street lamps and that short, but endless, distance that was separating me from my front door. I was wearing a skirt, a blouse and a jacket.
ESPAÑOL
Cuando terminé el trabajo, además un trabajo que me gustaba mucho, subí al coche para volver a casa. Eran como las h 22.30, estaba oscuro y conseguí aparcar cerca de casa. Unos pocos metros… busco las llaves y de golpe me botan al suelo, la cartera y las llaves, por todos lados y él por encima de mí que me presiona la cara sobre la acera. Grito e intento oponerme, todo inútil, nadie me escucha. Me acuerdo de las luces del farol y aquella corta pero infnita distancia que me separaba de la puerta de mi casa. Traía una falta, una blusa y una chaqueta.
FRANÇAIS
Après le travail, un travail qui me plaisait vraiment beaucoup, je suis montée dans la voiture pour rentrer à la maison. Il devait être autour de 22h30, il faisait sombre et j’ai réussi à me garer près de la maison. Plus quelques mètres … je cherche les clefs et en un instant je suis renversée par terre, le sac et les clefs éparpillés tout autour et il est sur moi et écrase mon visage sur le trottoir. Je hurle et essaie de me dégager, inutilement, personne ne m’entend. Je me souviens des lumières des réverbères et de la distance courte mais infnie qui me séparait de la porte de chez moi. Je portais une jupe, un chemisier et une veste.